আমাদের অতিথি শিল্প ও নির্বহ শিক্ষায়তনের ফরাসির মাষ্টারমশাই মোঁসিয়ো রয় ছিলেন নিপাট ভদ্রলোক। সাক্ষাৎ সজ্জন ব্যক্তি। আমাদের তখন ফাইনাল ইয়ার। ফরাসি শেখার বইটা প্রায় শেষ। উনি তখন বিভিন্ন খাদ্য ও পানিও উদ্ভূত ফরাসি গল্প আমাদের পড়ে শোনাচ্ছেন আর আমরা কতটা তার উচ্চারণ ধরতে পারছি তা নিরুপণ করছেন।
শনিবারগুলোয় এমনিতেই থাকত হাফ ডে। কোন ইয়ারই রান্না করত না অতএব ফ্রী লাঞ্চও পাওয়া যেত না। পড়ার ইচ্ছেও থাকত কম। কতক্ষণে এসপ্ল্যানেডে পৌঁছে, মেট্রো গলির কমলাবিলাসের দোসা আর সাম্বার বড়া সাঁটিয়ে শুক্কুরবারের নতুন রিলিজ এলিট, মেট্রো, লাইটহাউস বা নিউ এম্পায়ারে দেখব, তার জন্যে মুখিয়ে থাকতাম।
এরকম এক দিনে স্যার ফ্রেঞ্চ ফনেটিক্স নিয়ে বলছেন তার গুঢ় তত্ত্ব।
- যদি ভাওয়েলের পর এন ‘N’ থাকে তা সেই ভাওয়েলের সিলেবল অনুযায়ী শব্দের সাথে নাসিকার ধ্বনিতে পরিপুষ্ট হয়ে চন্দ্রবিন্দুর সহযোগে গোঙ্গানোর আওয়াজ ধারণ করবে। যেমন
an - এ্যাঁ
en-আঁ
in-ইঁ
on-অঁ
un-আঁ এই রকম।
তা ছাড়া ch উচ্চারিত হবে শ আর d সমসময় দ।
এটাই ছিল সেদিনকার পাঠ। স্যার নিয়ম করে এক বেঞ্চি থেকে আর এক বেঞ্চিতে অধিষ্ঠিত ফরাসি ভাষার অনুরাগীদের বাজিয়ে দেখছিলেন।
এমন সময় এক বেয়াড়া এঁড়ে গরু হঠাৎ দাঁড়িয়ে শুদ্ধ বঙ্গজ ইংরাজি তে বলে উঠল – “সাআআর ইইন চন্দননগর দেয়াআর আআর লঅট অপ ফ্রেঞ্চ”।
স্যার ওমনি সংশোধন করে বল্লেন “নট চন্দননগর, ইট'স শ্যাঁদ্যাঁনেগোর”। ইউ সি CH ইস প্রোনাউন্সড এ্যাস ‘শ’ এ্যান্ড an এ্যাস 'এ্যাঁ’ ওয়াইল D চেঞ্জেস ট্যু ‘দ’। ইট'স ভেরি ইজি ওয়ান্স ইউ গেট ইউজড ট্যু ইট।”
আমরা বেশ মনে মনে ভাজছি ch:শ, an: 'এ্যাঁ’, d:'দ' এমন সময় কোন এক বেল্লিক পেছন থেকে চেঁচিয়ে উঠল “ওয়াট এ্যাবাউট পন্ডিচারি সাআর?”
ততক্ষণে এই পাঠ আমাদের বেশ আয়ত্তে এসে গেছে। পন্ডিচারির সম্ভবত উচ্চারণ কি হতে পারে বেশ বুঝতে পারছি। কিন্তু সরল মনষ্ক স্যার তখনও ফরাসি শব্দের উচ্চারণ বিজ্ঞানে নিমজ্জিত।
দেখলাম উনি শুধু ঠোঁট দুটো নাড়লেন। বোধহয় মনেমনে ‘প’ অবধি উচ্চারণ করতে পেরেছিলেনে। পরবর্তি শব্দজোনিত আওয়াজটি কি হতে চলেছে তা তিনি ভালভাবেই হৃদয়াঙ্গম করেছিলেন হয়তো। তা না হলে কি আর উনি বলতেন মোটা বাটারফ্লাই গোঁফের ফাঁক দিয়ে, মুচকি হেসে “দ্যা ক্লাস ইজ ডিস্মিস্ড ফর দ্যা ডে”?
:
_________________
©দেবাশীষ দাশগুপ্ত
:
No comments:
Post a Comment